About 11,700,000 results
Open links in new tab
  1. 怎么看 Anthropic 刚发的《Building effective agents》这篇文章?

    Anthropic用最朴素的语言讲出了最深刻的道理: Workflow Makes Life Easier! Anthropic这篇文章对Agent这个概念做了非常精确(仅指语言意义上的“精确”)的定义。在Anthropic的定义之 …

  2. What building vs. Which building | WordReference Forums

    Jul 14, 2008 · What would sound natural to American English speakers what or which in this case? We need more context, can you give us sample sentences? To start off with, 'what' is …

  3. Architecture、Building、Structure、Construction各自应该怎么翻 …

    Mar 21, 2013 · 登录/注册 翻译 建筑学 Architecture、Building、Structure、Construction各自应该怎么翻译? 对一个普通人提“建筑”一词,有多少人会想到Architecture的层面呢? 关注者 7

  4. building / tour d'habitation / immeuble / gratte-ciel

    Oct 24, 2010 · Bonjour à tous, building ou tour d'habitation ? est-ce que les deux termes peuvent dire la même chose ? ou plutôt que veulent-ils dire exactement ? Merci d'avance !

  5. was built vs has been built - WordReference Forums

    Oct 27, 2012 · The building has been being built since 2000 is okay. An alternative without so many b's is The building has been under construction since 2000. The building has been built …

  6. 'at' or 'in' a building? - WordReference Forums

    Nov 20, 2015 · Which ones are the better choices: at+on or in+on ? I think bought are correct but I'm not sure. Thank you!

  7. building setbacks - WordReference Forums

    Mar 7, 2009 · ¡Hola! Estoy traduciendo un Documento Legal de Restricciones para el uso de una vivienda y se me presentó lo siguiente: "Building setbacks". No sé cómo podría traducir esta …

  8. buildingの省略をbuild.と表記するのは大丈夫ですか?bld.やbl.

    Jun 10, 2009 · 昔はこのBLD.というのが名前の後についていたと思うのですが、最近有名ビルの名前をみると~buildingとかかれて いるビルが多く見受けられる気がします。 こ …

  9. 英文地址怎么填写? - 知乎

    此处罗列翻译成英文地址的方法和技巧,约3分钟掌握: 中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号; 而英文地址则刚好相反,是由小到大; 如上例写成英文就是:X …

  10. Construction and Building Materials是国内的期刊吗? - 知乎

    Construction and Building Materials(CBM) 是一本享有盛誉的建筑学期刊,位于 中科院分区工程技术领域1区Top。作为一本顶级建筑学期刊,CBM却被贴上了 “来稿就收” 的标签,这是为 …

Refresh