
« Une employé » ou une « une employée - Question Orthographe
Jan 8, 2018 · La règle dit que: Les noms féminins se terminant par « -té » ou « -tié » ne prennent pas de « -e ». Donc on dit "une qualité, une santé" etc. Mais
is employed...since or has employed...since - WordReference Forums
Oct 22, 2017 · Hi, If I would like to express an idea that an employee is continued to be employed since a date and is still continued to be employed in a foreseeable future, is it suitable to use …
worker, employee, clerk | WordReference Forums
Feb 12, 2013 · In general, an employee is any individual working under a contract of employment, a worker is any individual working for an employer (whether under a contract of employment or …
"employee" 和 "employer" 和有什么不一样? | HiNative
employee的同义词. 你知道如何提升自己的外语能力吗 只需写下外语文章并让母语使用者更正!
Is 工号 the right way to say "employee number"? - HiNative
Therefore, when combined, 工号 specifically refers to the unique identification number assigned to an employee in an organization or company. For example, if you were to ask someone for …
Employé ou employée - Question Orthographe
May 18, 2023 · Bonsoir, A propos d'un recrutement et concernant une femme, écririez-vous : Statut : employé ou Statut : employée Merci.
RE: « Une employé » ou une « une employée - Question …
La règle dit que: Les noms féminins se terminant par « -té » ou « -tié » ne prennent pas de « -e ». Donc on dit « une qualité, une santé » etc. Mais pour tous les autres noms qui ne se termine …
Parachute employment - WordReference Forums
Jul 12, 2019 · How do you describe in the English language? In my language, it's called 'parachute employment.' Companies announce an open hiring process; everybody has to …
company employee と business person はどう違いますか?
An employee can work for any type of company and just means someone who is employed. 'Business person' implies that the person works in business management of some kind. The …
work <for/at/with/in> a company | WordReference Forums
Sep 10, 2012 · No; that would mean that you were an employee of Company X, while in fact you're still an employee of your company. Company X is a client, or customer, of your …